皇族电竞 > LOL > 英语专八就这水平?大神复盘余霜采访Perkz:她水平还不如初中生

英语专八就这水平?大神复盘余霜采访Perkz:她水平还不如初中生

[导读]: 原标题:英语专八就这水平?大神复盘余霜采访Perkz:她水平还不如初中生 各位小伙伴,大家晚上好啊,我是你们的老朋友星辰,没点关注的...

原标题:英语专八就这水平?大神复盘余霜采访Perkz:她水平还不如初中生

各位小伙伴,大家晚上好啊,我是你们的老朋友星辰,没点关注的兄弟记得关注一波哟!

英语专八就这水平?大神复盘余霜采访Perkz:她水平还不如初中生

不知不觉间,S10赛季已进行到四强淘汰赛环节,上半区为LPL内部大战,SN与TES争夺决赛晋级门票,这也意味着LPL肯定有一支战队进入决赛,本赛季夺冠几率有所保障,而下半区是G2对阵LCK一号种子DWG,对咱们LPL粉丝来说,肯定是希望G2能干翻DWG,然后决赛再被LPL队伍3:0带走,为LPL三连冠献出自己的一份力量。

英语专八就这水平?大神复盘余霜采访Perkz:她水平还不如初中生

按理说在这段时间,大家的关注重点应该都是之后的四强比赛,可或许是近几日无比赛可看,有网友居然在复盘解说余霜对Perkz的采访,这位网友从余霜提问时的英文表达出发,细究余霜每一个单词读音与重音位置,最后得出结论:余霜英语水平并不算高,不应该作为赛区代表出面采访,LPL不如请个水平高一点的翻译。

英语专八就这水平?大神复盘余霜采访Perkz:她水平还不如初中生


首先是第一个采访提问:So,how does it feel to get Into the semifinal with a 3-0 record?三比零进入半决赛,感觉如何?在这句话中,余霜把record读成了重音在后的动词读法,明明是名词用法却用动词读法,这个错误很不应该,且record的用法很别扭,用victory会更自然和直接。

然后是第2个采访提问:Many people expected a much closer series against GenG, what make it so easy to take down GenGtoday?很多人之前期待一个很激烈的系列赛,你们是怎么这么容易拿下geng的?这段话确实没什么问题,可余霜当时念的特别磕巴,就好像没记住中间单词一样,整体给人的感觉就非常蹩脚。

英语专八就这水平?大神复盘余霜采访Perkz:她水平还不如初中生

接着是最严重,也是最离谱的一个问题:Ahhh,you are gonna to match with DWG in the semifinal, are you confident take them down twice in a row maybe this year?你们将在半决赛中对上dwg,你有自信今年连续两年击败他们吗?

英语专八就这水平?大神复盘余霜采访Perkz:她水平还不如初中生

这句话中的“gonna to”是最严重的一个问题,gonna已经是going to的缩写,相当于省略掉to,可余霜居然在这里又加了一个to,相当于把这个词换成“going to to”,这种错误放在初中生作文中都不会出现,然后是后面一个词组错误“match with”,这个词组的意思是匹配,意思是某样东西和另外一样很搭,可以匹配在一起,但余霜用在这里是什么意思?说G2和DWG很合得来吗?接着是confident后少用一个介词,应该加一个to或of,这些错误个个都非常刺眼,而余霜却拥有最高等级英语证书,如此不免让人发问?专八就这水平?

英语专八就这水平?大神复盘余霜采访Perkz:她水平还不如初中生

该网友这复盘一发布到网上,便得到不少人的赞同,很多人在帖子下留言说:终于有人站出来指出错误了,不然的话我还以为是我自己错了!其实说句实话,不是这一届网友太严格了,而是这些解说水平确实不够用,LPL作为本赛季世界赛的主办方,受到全世界各赛区粉丝的关注,就不说别的,Perkz当时听到这么蹩脚且错误频出的英文,内心是不是会想:LPL代表就这?打铁还得靠自身硬,作为LPL女解说的排面,余霜还得加把劲呀!

大家觉得余霜这英语水平真是专八吗?可以在评论区留言噢!

本文来自投稿,不代表皇族电竞立场,如若转载,请注明出处:/LOL/23864.html